The website uses cookies. These are text data saved by the browser on the user's device. They are used for the proper functioning of the website, collecting statistical information about visitors and operating facilities for logged in users. By using the website, you consent to the use of cookies. The cookie settings can be changed in your browser. If you do not change these settings, you accept the cookies used on the website.

Show/Hide the side panel
×
  • Description
  • Notes
  • ID : BK 9
  • Copies:
    • Mf 1365
    • Mf 1068
  • Author: Grzegorz I (papież ; ca 540-604)
  • Title : Dialogorum Libri IV.
  • Time and place of origin: 13-14 w.
  • Physical description : 142 k. 24x16 cm
  • Binding : Deski, skóra szara, 19 w.
  • Language: Łac., pol.
  • Content:
    • [Próby pióra z XVI w. Oprócz tekstu na marginesie tą samą ręką wypisano wiersz:] Gaza frequens libicos duxit Karthago triumphos k. I
    • [Na części niezapisanej - recto - od XIII-XVI w. wypisywano próby pióra, bez ważniejszej teści, np.:] Nemo confidat nimium se cunctis. Nemo desperet meliora lapsis k. Ir.
    • [Początek traktatu:] Incipit liber primus dialogorum beati gregorii pape. Quadam namque die quorundam secularium tumultibus depressus [...] k. II
    • "'Incipit liber primus dyalogorum beati Gregorii pape'. 'Gregorius'. Quadam namque die quorundam secularium tumultibus depressus k. 1v.-142
    • [Zapiski prowieniencyjne znajdują się obok prób pióra na sąsiedniej z k. II k. 142v. Notatki XIV w.:] Incipit liber sanctae Marie virginis. [Notatki XV w.:] Liber beate Marie in Nouo Dobrilug. [Notatki XV w.;] Requiratur de prima et secunda parte malogranati prepositus Schamotuliensis. k. 142v.
  • Illustrations:
    • ludzka sylwetka z rękami wzniesionymi - szkic piórkiem II
    • inicjał R - ołówkowy szkic na marg., potem odtworzony w kol. czerwonym 17v.
  • Provenance:
    • Ze zbioru Tytusa Działyńskiego
    • "Requiratur de prima et secunda parte Malogranati prepositus Schamotuliensis" - [rkps k. 142v. 15 w.]
    • "Liber beate Marie in Nouo Dobrilug" - [rkps k. 142v. 15 w.]
  • Subject keywords :
    • Benedykt z Nursji (św. ; ca 480-547)
    • Patrologia 6-7 w.
  • Remarks:
    • Na wyklejkach rękopisu k. I i II wypisano teksty tego samego utworu, co wewnątrz rękopisu. Karty te pochodzą zapewne z zepsutych kart kopiowanego utworu. Na k. II ślad wspołczesnego szkicu piórkiem przedstawiającego sylwetkę ludzką z rękami wzniesionymi.
    • Przy k. 110 i 111 silnie obcięty margines. Pergamin gruby z otworami zwykłymi w skórze i z miejscami zniszczonymi przez robactwo.
    • Tytuły i imiona osób dialogu są czerwone. Floratura włoskowata w kilku wypadkach wykonana jest atramentem zwykłym lub zielonym. Na marginesie k. 17v zachował się ołówkowy szkic do inicjału R, odtworzonego w takim samym prawie kształcie czerwono. Liniowanie atramentem.
    • Brak podziału na rozdziały. Księga II zaczyna się na k. 26v, III na k. 54v, IV na k. 97v.
    • Pismo: minuskuła gotycka XIII/XIV w. w jednej kolumnie. Inicjały niebiesko-czerwono-białe. Kolory w inicjałach zazębiają się łukami lub schodkami. Wnętrze liter wypełnione jest czerwonymi i niebieskimi filigranami. Oprócz inicjału, zwłaszcza w dół, wzdłuż marginesu przedłużają się włoskowate wypustki floratury, na przemian czerwone i niebieskie. Większe inicjały spotykamy na k. 1v, 26v, 54v, 97v. Mniejsze inicjały występują po kilka na stronie i są czerwone.
    • Nazwę Nowy Dobryłuk przybrał klasztor w Bledzewie (monasterium Bledzoviense) w diecezji poznańskiej, 11 km od ujścia Obry do Warty, koło Skwierzyny. Klasztor ten ufundował książę wielkopolski Władysław Odonic w 1232 r. sprowadziwszy cystersów z Dobrego Łuku na Łużycach. Zrazu cystersi osiedli w Zemsku w 1286 r., a do Bledzewa przenieśli się w latach 1407-1414, choć część zakonników nadal pozostała w Zemsku. Por. Nowodworski: "Encyklopedia kościelna" III s. 604, "Słownik geograficzny królestwa Polskiego" I s. 242 i XV s. 571 (przeniesienie nastąpiło dla braku wody w 1378 r.). Był to aż do 1549 r. klasztor obsadzony przez niemieckich mnichów. Spolszczony klasztor skasowali Niemcy w 1835 r. Inwentarz z 1930 r. określa rękopis na w. XV idąc za błędnym opisem Celichowskiego (I B Dogmatyka 9). Opis Kętrzyńskiego (Dz. teol. 19) wieku nie okreslił.
    • Ortografia: np. actenus. Poprawki na razurze późniejszą ręką trafiają się od k. 2v. począwszy dość często, ręką XV w. Z różnych okresów pochodzą też rzadkie dopiski marginalne - z XV w. na k. 39 i 127. O innych rękopisach por. A. Krappe w "Le Moyen Age" XLVII s. 272-275.
    • Oprawa XIX w. w grube deski obciągnięte szarą skórą bez klamer i narożników. Zdobiła ją ramka z podwójnymi liniami skrzyżowanymi po przekątniach. Zamknięcie woluminu stanowiło wiązanie paskiem skórzanym; ślady odgniecenia paska widać przy grzbiecie i na brzegu dolnej okładki, której krawędź wyraźnie jest zagłębiona.
  • Studies: PL 77, 149-429; por. Clavis Patrum Latinorum. 1951 nr 1713 O innych rkpsach por. Krappe A., "Le Moyen Age" XLVII s. 272-275