Strona wykorzystuje pliki cookies (ciasteczka). Są to dane tekstowe, zapisywane przez przeglądarkę na urządzeniu użytkownika. Wykorzystywane są one do prawidłowego funkcjonowania serwisu, gromadzenia informacji statystycznych o odwiedzających oraz obsługi udogodnień dla zalogowanych użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza zgodę na wykorzystywanie plików cookies. Ustawienia obsługi plików cookies można zmienić w swojej przeglądarce. Brak zmian tych ustawień oznacza akceptację dla stosowanych na stronie cookies.

Pokaż/Ukryj panel boczny
×
  • Opis
  • Notatki
  • Sygnatura: BK 49
  • Kopie: Mf 1485
  • Tytuł: [Zbiór kazań].
  • Miejsce i czas powstania: 13-14 w. dopisy z 15 i 18 w.
  • Opis fizyczny: 229 k. 16x11,5 cm
  • Oprawa: deski, sk. jasna, 15 w.
  • Język: Łac., niem.
  • Zawartość:
    • Bonaventura: Sermones de tempore. Wybór 50 kazań niedzielnych k. 2-76
    • 'Capitula tercie partis' [spis c. I-XXII, potem:] k. 160-212
    • "de bello iusto. Ut autem plene liqueat de bello nota quod quinque exigantur ad hoc quod bellum sit iustum scilicet persona [...]" k. 140v-143v.
    • [D]e excelso misit ignem in ossibus meis [Thren 1, 13]. Quod percipit beneficium obligatur [...]" k. 90v.
    • '[D]ixi ascendam in palmam. [Cant. 7, 8]. Verba ista exponuntur hoc modo [...]" k. 88v.
    • "[Dokończenie tekstu z zagubionej karty. Karta ta służyła za okładkę względnie 1 stronę, jest zabrudzona, a tekst zatarty i nieczytelny:] [...] tale episcopo fugit ut habentur [...]" k. 89
    • "Dominica III in adventu" k. 5
    • "Dominica III in Quadragesima" k. 28v.
    • "Dominica II in adventu". Hiis autem fieri incipientibus respicite [...] Luc. XXI. Quoniam in hodierno ewangelio presagia dominici adventus [...]" k. 3v.
    • "Dominica II in quadragesima" k. 77v-78v.
    • "Dominica III post festum trinitatis k. 46
    • "Dominica III post octavam epiphanie" k. 17
    • "Dominica III post octavam Pasche k. 39v.
    • "Dominica II post festum trinitatis k. 44
    • "Dominica II post octavam Pasche k. 39
    • "Dominica II post octavas epiphanie" k. 15v.
    • Dominica II post Trinitatem k. 76v-77v.
    • "Dominica infra octavas epiphanie" k. 11v.
    • "Dominica infra octavas nativitatis domini" k. 9v.
    • "Dominica in octava Pasche k. 36
    • "Dominica in Passione" k. 31
    • "Dominica in Quadragesima" k. 24v.
    • "Dominica in Quinquagesima" k. 23
    • "Dominica in Septuagesima" k. 19v.
    • "Dominica in Sexagesima" k. 21
    • "Dominica I post octavam Pasche k. 37v.
    • "Dominica I post octavas epiphanie" k. 13
    • Dominica I post Trinitatem k. 76-76v.
    • "Dominica IV in adventu de eadem dominica" k. 8
    • "Dominica IV in adventu" k. 7
    • "Dominica IV in Quadragesima" k. 29v.
    • "Dominica IV post festum trinitatis k. 47v.
    • "Dominica IV post octavam epiphanie" k. 18
    • "Dominica IV post octavam Pasche k. 41v.
    • "Dominica IX post festum trinitatis k. 54
    • "Dominica prima in adventu domini" k. 2
    • "Dominica VIII post festum trinitatis k. 52v.
    • "Dominica VII post festum trinitatis k. 51v.
    • "Dominica VI post festum trinitatis k. 50
    • "Dominica V post festum trinitatis k. 49
    • "Dominica XIII post festum trinitatis k. 59v.
    • "Dominica XII post festum trinitatis k. 58
    • "Dominica XI post festum trinitatis k. 57
    • "Dominica X post festum trinitatis k. 55v.
    • "Dominica XVIII post festum trinitatis k. 67
    • "Dominica XVII post festum trinitatis k. 65v.
    • "Dominica XVI post festum trinitatis k. 64
    • "Dominica XV post festum trinitatis k. 62v.
    • "Dominica XXIII post festum trinitatis k. 73
    • "Dominica XXII post festum trinitatis k. 72
    • "Dominica XXI post festum trinitatis k. 70v.
    • "Dominica XXIV post festum trinitatis k. 74v-76
    • "Dominica XX post festum trinitatis k. 69v.
    • Domus tuam domine decet sanctitudo. [Psalm 92, 5] k. 86v-87
    • [Dopisane nieco później inną ręką dla uzupełnienia powyższego zbioru, przepisanego ręką Wilhelma] Kazania k. 76-81v.
    • [Dopiski łacińskie.] "Dominica XIX post festum trinitatis k. 68v.
    • [Dopis w języku niemieckim na marginesie.] "Sermo de sancto spiritu k. 43
    • [Dopisy niemieckie na marginesie.] "Dominica XIV post festum trinitatis k. 61
    • [Drobne notatki i obszerniejsze glosy w związku z powyższym tekstem (zaopatrzonym w glosy marginalne), ręce tu XIV wieku] k. 212-213
    • "Ecce ego intromittam spiritum in vos ut vivetis. Ezech. [XXXVII, 5]. Duo dacit dominus in verbis istis [...]" k. 82v-83v.
    • "[E]mitte spiritum tuum et creabuntur et renovabis faciem terre. [Ps. 103, 30]. In verbis istis in persona eccleisa petit ius [...]" k. 80-81v.
    • [F]luminis impetus letificat civitatem dei. [Psalm 45, 5], Consuetudo est in diebus festivus quod cives spaciari volentes [...]" k. 83-85
    • "[H]omo quidam nobilis abiit in regionem longinquam [...]" k. 78v-79v.
    • 'Incipit secunda particula' [spis cap. 1-9, potem:] k. 130v.
    • 'Incipit summa magistri Ra[y]m[un]di' k. 93
    • Kazania k. 82v-88v.
    • Kazania k. 89-90v.
    • [Luźne notatki rozrzucone na stronach k. 91v-92v ręką XIV w., stanowiące zaczatek alfabetycznie rozpisanego indeksu; przy literach wypisanych na marginesie:] k. 91v-92v.
    • [Nazwy świąt czerwono, po tekście tematu.] "Ego autem sicut oliva [...]" k. 1-1v.
    • [Niemiecka notatka świadcząca o prowieniencji z r. 1778:] k. 92v.
    • [Notatka inną ręką] "[N]otum prope est philosophi ivi verbum istud in sillabis breve est prolixum [...]" k. 81v.
    • Notatka ręką XIV w. k. 228v.
    • Notatka ręką XV w. k. 228v.
    • [Notatki ręką XIV wieku dotyczące spowiedzi] k. 91
    • [Powyższe fragmenty obejmują tematy lekcji i ewangelii świąt wypadających między 26. XII a 10. V oraz 19. VIII a 31. X.] "Probasti domine epistola Beatus vir [...] "Magni mart" [...]" k. 29-29v.
    • "De libera confessione fratribus facienda quatuor habens puncta mox sequentia. primus quia secundum memoratum iam dudum fratres minores [...]" k. I
    • "Ex alio quod plebanus aut sui cappelani apud ecclesias [...]" k. II
    • Raymundus de Penneforti: Summa de penitencia k. 93-212 i 214-228v.
    • "Sermo de transfiguracione. Assumpsit Jesus, Jacobum et Johannem et Petrum fratrem eius et duxit illos in montem. [Math. XVII, 1-1]. Quia misterium docere resurrectionis [...]" k. 26v.
    • "Sermo in die Pasche k. 34v.
    • Sermo in epistolam dominica post ascensionem k. 78v.
    • "[S]ic deus dilexit mundum. Joh. III [16]. O dilectio, o liberalitas dicitur patris sic nos diligentis [...]" k. 85v-86
    • "[S]ic veniet quemadmodum vidistis eum euntem in celum [Act. I, 11]. Considerandum est quomodo ierit in celum Jesus [...]" k. 79v-80
    • Summa mgri Raymundi.
    • 'Summa re[y]mundi de matrimonio' [pars IV-ta] k. 214-228v.
    • "[S]urge aquilo et veni auster, perflua ortum eum et fluant aromata illius [Cant. IV, 16]. Naturale ut secundum varietates ventorum varientur et qualitates temporum [...]" k. 85-85v.
    • [Tekst starty, początek w lewej kolumnie czytany pod lampą kwarcową:] [C]um venerit paraclytus ille arguet mundum de pecato de pecato et de iudicio [...]"k. 89-90v.
    • [V]idebam et ecce arbor in medio terre. Dan. 4 [7]. k. 87v-88v.
    • [W tekście... hodierna die... Christus... Jerusalem intravit, więc na niedzielę palmową.] "Sermo de spinea cordis". Egrediemini filie Syon [...] Cant. III [11].k. 32v.
    • [Zatarty tekst notatki:] de gaudio k. 86
  • Proweniencja:
    • "Ex libris Bochenski" - [rękopis w w. 2 poł. k. 103 i 103v.]
    • "Ex libris [...] - [rękopis w w.] "Ex libris Szuman [?] - [rękopis 19 w.] podpis CZ wg Kętrzyńskiego oznacza Działyńska Izabella z Czartoryskich
  • Hasła przedmiotowe:
    • Homiletyka 13-14 w.
    • Kazania łacińskie 13-14 w.
  • Uwagi:
    • Dalsze zapiski objaśniające prowieniencję ze środka rękopisu: k. 103 ręką drugiej połowy XVIII w. na dolnym marginesie: "Ex libris Bochenski", to samo na bocznym marginesie k. 103v; k. 158v tąż ręką jakiegoś Bocheńskiego zapiska ukazująca ignorancję pisarza: "Staroświecki druk dla tego nikt go czytać nie jest w stanie".
    • "Est liber exactus. Scriptor sua penna nactus. Qui me scribebat Wilhelmus nomen habebat. Penna gradum siste, Quoniam liber explicit iste. Oret voce pia, pro nobis virgo Maria" k. 76
    • K. 186: niedopisana kolumna, k. 186 czysta przy łączeniu tekstów dwóch rąk, niedopisana tez kolumna na k. 201v.
    • Karty znajdujące się na początku i na końcu, tj. k. 1 i 229, oraz wycięte prawie w całości z pozostawieniem zaledwie wąskich pasków z pismem karty 14 oraz 226, stanowiące ich odpowiedniki, służą za karty ochronne, a teksty na nich umieszczone nie wiążą się z tekstami głównymi rekopisu. Pismo ich wymiarem przypominające rękę sąsiednią jest nieco młodsze. Przed oprawą rekopis dzielił się na zeszyte części, posiadające nietrwałą ochronę, czego dowodzi fakt, że dłuższy czas k. 89 rozpoczynała poprzednią formę rękopisu wówczas nieoprawnego i ulegała zabrudzeniu oraz starciu tekstu. Po k. 159 wycięto kartę może jeszcze przy formowaniu całości pisanej kilkoma rękami (tu zmiana ręki).
    • Na k. 159v i 160 zmiana ręki, połączenie składek pisanych różnymi rękami, przy czym wycięto kartę po k. 159.
    • Niemiecka notatka świadcząca o prowieniencji z r. 1778 na k. 92v. Według Zatheya Zamborz to Samborz, Samborsko, Tytz to Tutz, czyli Tuczno, miejscowości należace podczas powstawania jego katalogu do powiatu wałeckiego i szczecineckiego w województwie koszalińskim, a które przed rozbiorami należały do Polski.
    • Noty margninalne XIV wieku na k. 43 i 61 niemieckie, na k. 67v i 68 łacińskie.
    • Oprawa w deski obciągnięte jasną skórą, o 3 wiązadłach z XV w., zapięta jest na dobrze zachowaną klamrę metalową. Na przedniej okładce przybita jest sercowata blaszka z otworem przytrzymującym haczykowate zagięcie blaszki, przymocowanej nitami do szerokiego paska skóry. Pasek z kolei przymocowany jest blaszką do dolnej okładki.
    • Pismo pochodzi z 2 połowy XVIII wieku, jest bardzo drobne, perełkowe, cysterskie. Rękopis pisało wiele rąk, przy czym dodatki w kilku wypadkach są późniejsze. K. 1-8v. pisane są w jednej kolumnie, k. 89-90v, 93-228v w dwóch kolumnach. Późniejsze dopisy z XIV i XVIII w. na k. 91-92 oraz z w. XV na k. 228v wpisano w jednej kolumnie. Ozdobnych inicjałów brak. Tytuły i rubryki są czerwone. Obok na przemian niebieskich i czerwonych inicjałów czerwona i niebieska floratura wypełnia marginesy. Wyjątkowo występują we floraturze obie barwy na raz, np. na k. 2. Często inny typ inicjałów oraz skromniejszej floratury, ciągnący się do końca rękopisu mimo częstych zmian rąk.
    • Teksty na wyklejkach. Na części karty przyklejonej, przez papier widać przebijający tekst łaciński, może z użyciem imion (świadczący o prowieniencji). K. 1. (ochronna) u góry ręką XVIII w.: "Ex libris [w miejscu przemazanym wpisano w XIX w.: Szuman [?]". U dołu na marginesie (Zathey rozwiązał wedle notatki Kętrzyńskiego) podpisała się: CZ[artoryska] Iza[bela]. Od niej zdaniem Celichowskiego rękopis ten "niezawodnie biblioteka [...] otrzymała". Na kartach ochronnych 1 i 229 znajduje się spis tematów kazań na święta (w języku łacińskim) charakterystyczny przez występowanie w tym zespole świętych właściwych archidiecezji magdeburskiej, i to albo diecezji brandenburskiej, np. (11. X) Translacio Augustini, (11. X) Prisci, (9. V) Gerencii ep., albo dla diecezji hawelberskiej: (8. I) Priscae, (16. IX) Julii et Geminiani. Charakterystyczne święta Adventus S. Maurici (25. II) wskazuje na związek z diecezja magdeburską lub diecezją Halle. Dedykacja kościoła wypadała pomiędzy 22. IX a 27. IX, może nawet w dzień św. Maurycego lub Kosmy i Damiana.
  • Opracowania:
    • k. 26v. Druk. Bonaventura: o. c. s. 215-218. Sabbato ante dom. II quadragesime - ta niedziela później - odsyłacz do k. 77v.
    • k. 2 Druk. Bonaventura: Opera omnia. T. 9. Quaracchi 1901 s. 27-29. Układ jak w Erlangen 286 (z XIII w.); por. zbiór kazań z cysterskiej b-ki klasztornej w Wilhering z 13 w. nr 130 opis w Xenia Bernardina. T. II, 2. Wien 1892 s. 65, fol. 139-172: Sermones de tempore
    • k. 32v. Druk Bonaventura: o. c. s. 241-244
    • k. 3v. Druk. Bonaventura: o. c. s. 23-27
    • k. 74v-76 Druk Bonaventura: o. c. s. 450-452