Strona wykorzystuje pliki cookies (ciasteczka). Są to dane tekstowe, zapisywane przez przeglądarkę na urządzeniu użytkownika. Wykorzystywane są one do prawidłowego funkcjonowania serwisu, gromadzenia informacji statystycznych o odwiedzających oraz obsługi udogodnień dla zalogowanych użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza zgodę na wykorzystywanie plików cookies. Ustawienia obsługi plików cookies można zmienić w swojej przeglądarce. Brak zmian tych ustawień oznacza akceptację dla stosowanych na stronie cookies.

Pokaż/Ukryj panel boczny
×
  • Opis
  • Notatki
  • Sygnatura: BK 480
  • Kopie: Mf 1635
  • Autor: Racine, Jean Baptiste (1639-1699)
  • Tytuł: Atalia. Tragedyja z Francuskiego Rasina przełożona przez Juliana Ursyna Niemczewicza
  • Miejsce i czas powstania: Petersburg 1796 01. 10. - 03. 24.
  • Opis fizyczny: 52 k. 26,5x19 cm
  • Oprawa: Płótno, 20 w.
  • Język: Pol., łac., ang.
  • Zawartość:
    • [Trzy tytuły niezidentyfikowanych utworów (bajek?) Juliana Ursyna Niemcewicza]: Jeż i róża, Ptaszek w klatce, Gałązka i wieśniak, k. 48v.
    • [Zapis dotyczący zastosowania przez J. Kirby teorii matematycznej Brooka Taylora], k. 1.
    • [Opis kompozycji barw dającej silny efekt estetyczny], k. 2.
    • Dum liber astra..., k. 39v.
    • Gałąska y wieśniak, k. 40v.
    • [Szkic ołówkowy przedstawiający nieznaną miejscowość], k. 41.
    • Friendship an ode [?] S[amuel] Johnson 10 Juin 1796, k. 42v.
    • [Cytat z Edmunda Burkego (1728-1797) angielskiego polityka i pisarza], k. 42v.
    • [Szkice ołówkowe], k. 44-44v.
    • [Wypisy z Tacyta i NN], k. 45, 47v.
    • [Szkice piórkiem i ołówkiem], k. 48v.
  • Proweniencja:
    • Biblioteka Szczęsnej z Woroniczów hrabiny Działyńskiej
    • "Ten rękopism był pisany przez J. U. Niemcewicza w Petersburgu w więzieniu i darowany przez autora na pamiątkę Szczęsnej z Woroniczów hrabinie Działyńskiej w roku 1796" - [wg zapisu Rottermundowej; własność Ignacego Działyńskiego przekazana przez Jaźwińską od Rottermundowej-Błędowskiej Henryki z Działyńskich (wiadomość niepewna)]
  • Hasła przedmiotowe:
    • Dramat francuski przekłady polskie 17 w.
    • Literatura francuska przekłady polskie 17 w.
  • Uwagi:
    • Na k. 1 rękopisu notatka Celestyny Działyńskiej: "Własnoręczny manuskrypt Niemcewicza. Pisane w Petersburgu w czasie niewoli". Konserwacja 2001
    • Oprócz tłumaczenia tekstu "Atalii" zawiera różne notatki.
  • Katalogi: KRSBK V, 9-10