"Słownik Ruhiga przepolszczony" (litewsko-polski).
Opis
- Sygnatura: BK 1018
- Kopie: Mf 1847
- Autor: Ruhig
- Tytuł: "Słownik Ruhiga przepolszczony" (litewsko-polski).
- Miejsce i czas powstania: 19 w.
- Opis fizyczny: 97 k. 13x20 cm (album)
- Oprawa: pł., 20 w. BK
- Język: Litewski, pol.
- Proweniencja: Ze zbioru Tytusa Działyńskiego
- Hasła przedmiotowe:
- językoznawstwo 19 w.
- słowniki 19 w.
- słownik litewsko-polski 19 w.
- Uwagi: Pod literą H brak haseł, nieliczne hasła w literach S, T, U, W; od k. 57-67 puste
MARC
- 001 a Kórnik
- 100 a Ruhig
- 245 a "Słownik Ruhiga przepolszczony" (litewsko-polski).
- 250 a oryg.?
- 260 c 19 w.
- 300 a 97 k. c 13x20 cm (album)
- 340 d rkps e pł., 20 w. BK
- 500 a Pod literą H brak haseł, nieliczne hasła w literach S, T, U, W; od k. 57-67 puste
- 530 d Mf 1847
- 541 c st. zas.
- 546 a Litewski, pol.
- 561 a Ze zbioru Tytusa Działyńskiego d BK VI, 117 w Działyński Tytus
- 653 a językoznawstwo 19 w.
- 653 a słowniki 19 w.
- 655 a słownik litewsko-polski 19 w.
- 852 j BK 1018
- 990 a lituanicum 19 w.
- 999 a WK
Indeksy
- Sygnatura:
- Autor (Twórca): Ruhig
- Tytuł/nazwa obiektu: "Słownik Ruhiga przepolszczony" (litewsko-polski).
- Data: 19 w.
- Język: Litewski, pol.
- Osoby: Ruhig
- Indeks rzeczowy:
- Proweniencja: Działyński Tytus
Egzemplarze
Aby móc wypożyczać, musisz mieć założoną kartę czytelnika
- Sygnatura: BK 1018
- Lokalizacja egzemplarza: Sekretariat
- Sygnatura: Mf 1847
- Lokalizacja egzemplarza: Magazyn MF