"Usprawiedliwienie wkroczenia Polaków do Multan tudzież usiłowamia czynione w celu pogodzenia w tey mierze cesarza i xiążęcia siedmiogrodzkiego z temiż Polakami. Tłumaczenie z manuskryptu włoskiego."
Opis
- Sygnatura: BK 01408
- Kopie: Mf 2496
- Tytuł: "Usprawiedliwienie wkroczenia Polaków do Multan tudzież usiłowamia czynione w celu pogodzenia w tey mierze cesarza i xiążęcia siedmiogrodzkiego z temiż Polakami. Tłumaczenie z manuskryptu włoskiego." z relacji nunc. Malaspiny lub Gaetaniego z r. 1595-1596
- Miejsce i czas powstania: 19 w.
- Opis fizyczny: 20 k. 24x20 cm
- Oprawa: poszyt
- Język: Pol.
- Proweniencja: Ze zbioru Tytusa Działyńskiego
- Hasła przedmiotowe:
- Rudolf II cesarz SRI
- Zygmunt Batory ks. Siedmiogrodu
- Wołoszczyzna 16 w.
- polityka zagraniczna 16 w.
- relacje 16 w.
MARC
- 001 a Kórnik
- 130 a Usprawiedliwienie
- 245 a "Usprawiedliwienie wkroczenia Polaków do Multan tudzież usiłowamia czynione w celu pogodzenia w tey mierze cesarza i xiążęcia siedmiogrodzkiego z temiż Polakami. Tłumaczenie z manuskryptu włoskiego." c z relacji nunc. Malaspiny lub Gaetaniego z r. 1595-1596
- 250 a kop.
- 260 c 19 w.
- 300 a 20 k. c 24x20 cm
- 340 d rkps e poszyt
- 530 d Mf 2496
- 541 c st. zas.
- 546 a Pol.
- 561 a Ze zbioru Tytusa Działyńskiego d BK IX,56 w Działyński Tytus
- 600 a Rudolf II cesarz SRI
- 600 a Zygmunt Batory ks. Siedmiogrodu
- 651 a Wołoszczyzna 16 w.
- 653 a polityka zagraniczna 16 w.
- 655 a relacje 16 w.
- 700 a Gaetani Enrico kard. nuncjusz papieski
- 700 a Malaspina Germanico bp św. Sewera nuncjusz
- 852 j BK 01408
- 999 a WK
Indeksy
- Sygnatura: BK 01408
- Autor (Twórca):
- Tytuł/nazwa obiektu :
- Data: 19 w.
- Język: Pol.
- Osoby :
- Indeks rzeczowy :
- Proweniencja właściciel : Działyński Tytus