Poezje Antoniego Edwarda Odyńca, jego tłumaczenia poezji angielskiej, poezje Adama Mickiewicza przepisane ręką Odyńca dla Klaudyny Potockiej, wiersze A. Goreckiego.

Katalog
Rękopisy
Pobierz opis bibliograficzny

Opis

  • Sygnatura: BK 02623
  • Kopie:
    • Mf 2423
    • Mf 30
    • CD 0337 k. 13-14, 19-22, 47
  • Autor: Odyniec Antoni Edward
  • Tytuł: Poezje Antoniego Edwarda Odyńca, jego tłumaczenia poezji angielskiej, poezje Adama Mickiewicza przepisane ręką Odyńca dla Klaudyny Potockiej, wiersze A. Goreckiego.
  • Miejsce i czas powstania: 19 w.
  • Opis fizyczny: 48 k. 4°
  • Oprawa: luźne
  • Język: Pol.
  • Zawartość:
    • "Oddalony" k. 63, "Memento mori" k. 37-38
    • Utwory poetyckie Odyńca: "Morze" k. 1. - "Odjazd z Rzymu" k. 2-3. - "Echo" k. 3v. - "Pierwsze rozstanie" k. 4. - "Do H. A." k. 4v. - "Wyjazd" k. 5-6. - "Smug Kowieński" k. 7-8. - "Inwitacya..." k. 9. - "Do..." k. 10. - "Wielkanoc w Litwie r. 1831" k. 11. - "Do Klaudyny z Działyńskich Potockiej" k. 13. - "Przy ofiarowaniu rękopismu..." k. 14. - "Kolebka" k. 15-16. - "Do Klaudyi Potockiej" k. 17. - "Toż pt. W imionniku" k. 18. - "Wiersze do wojewodziny Działyńskiej o śmierci jej córki Klaudyny Potockiej" k. 19-22. - "Ach, jak śliczny..." k. 23. - "Chochlik" k. 25-26. - "Memento mori" k. 27 (kop.). - "Departure from Rome" k. 30-32 (kop.)
    • Górecki Antoni "Wygnaniec" k. 53 autograf?
    • Garczyński Stefan "Klaudynie Potockiej" k. 52 (kop. z egz. druku T. 1 Paryż 1833)
    • Kopie poezji Adama Mickiewicza przepisane ręką Odyńca: "Do matki Polki" k. 39-40. - "Nasz naczelnik" k. 41-42. - Śmierć pułkownika k. 43. - "Z poematu Byrona Giaur..." k. 44-45.
    • Tłumaczenia z poezji angielskiej autorstwa Odyńca: "Melodya Hebrajska z Byrona" k. 33. - "Melodya irlandzka Moora" k. 35
    • Wiersz Góreckiego przepisany przez Odyńca dla Klaudyny Potockiej k. 50, satyryczna notatka Góreckiego k. 51
    • Mickiewicz Adam "Reduta Ordona" k. 46-49 kopia przepisana ręką Celestyny Działyńskiej
  • Proweniencja: Z papierów Klaudyny Potockiej
  • Hasła przedmiotowe:
    • Działyńska Celestyna z Zamoyskich
    • Działyńska Justyna z Dzieduszyckich
    • Potocka Klaudyna z Działyńskich
    • Litwa
    • wiersze

MARC

  • 100 a Odyniec Antoni Edward
  • 245 a Poezje Antoniego Edwarda Odyńca, jego tłumaczenia poezji angielskiej, poezje Adama Mickiewicza przepisane ręką Odyńca dla Klaudyny Potockiej, wiersze A. Goreckiego.
  • 250 a autogr., kop.
  • 260 c 19 w.
  • 300 a 48 k. c
  • 340 d rkps e luźne
  • 520 a "Oddalony" k. 63, "Memento mori" k. 37-38
  • 520 a Utwory poetyckie Odyńca: "Morze" k. 1. - "Odjazd z Rzymu" k. 2-3. - "Echo" k. 3v. - "Pierwsze rozstanie" k. 4. - "Do H. A." k. 4v. - "Wyjazd" k. 5-6. - "Smug Kowieński" k. 7-8. - "Inwitacya..." k. 9. - "Do..." k. 10. - "Wielkanoc w Litwie r. 1831" k. 11. - "Do Klaudyny z Działyńskich Potockiej" k. 13. - "Przy ofiarowaniu rękopismu..." k. 14. - "Kolebka" k. 15-16. - "Do Klaudyi Potockiej" k. 17. - "Toż pt. W imionniku" k. 18. - "Wiersze do wojewodziny Działyńskiej o śmierci jej córki Klaudyny Potockiej" k. 19-22. - "Ach, jak śliczny..." k. 23. - "Chochlik" k. 25-26. - "Memento mori" k. 27 (kop.). - "Departure from Rome" k. 30-32 (kop.)
  • 520 a Górecki Antoni "Wygnaniec" k. 53 autograf?
  • 520 a Garczyński Stefan "Klaudynie Potockiej" k. 52 (kop. z egz. druku T. 1 Paryż 1833)
  • 520 a Kopie poezji Adama Mickiewicza przepisane ręką Odyńca: "Do matki Polki" k. 39-40. - "Nasz naczelnik" k. 41-42. - Śmierć pułkownika k. 43. - "Z poematu Byrona Giaur..." k. 44-45.
  • 520 a Tłumaczenia z poezji angielskiej autorstwa Odyńca: "Melodya Hebrajska z Byrona" k. 33. - "Melodya irlandzka Moora" k. 35
  • 520 a Wiersz Góreckiego przepisany przez Odyńca dla Klaudyny Potockiej k. 50, satyryczna notatka Góreckiego k. 51
  • 520 a Mickiewicz Adam "Reduta Ordona" k. 46-49 kopia przepisana ręką Celestyny Działyńskiej
  • 530 d Mf 2423
  • 530 d Mf 30
  • 530 d CD 0337 k. 13-14, 19-22, 47
  • 541 c st. zas.
  • 546 a Pol.
  • 561 w Działyńska Klaudyna zob. Potocka Klaudyna z Działyńskich
  • 561 a Z papierów Klaudyny Potockiej d Mt. 17 w Potocka Klaudyna z Działyńskich
  • 600 a Działyńska Celestyna z Zamoyskich
  • 600 a Działyńska Justyna z Dzieduszyckich
  • 600 a Potocka Klaudyna z Działyńskich
  • 651 a Litwa
  • 655 a wiersze
  • 700 a Sawaszkiewicz Lew
  • 740 a Wiersze do wojewodziny Działyńskiej o śmierci jej córki Klaudyny Potockiej
  • 740 a Utwory poetyckie Odyńca
  • 740 a Morze
  • 740 a Odjazd z Rzymu
  • 740 a Echo
  • 740 a Pierwsze rozstanie
  • 740 a Do H. A.
  • 740 a Wyjazd
  • 740 a Smug Kowieński
  • 740 a Inwitacya...
  • 740 a Do...
  • 740 a Wielkanoc w Litwie r. 1831
  • 740 a Do Klaudyny z Działyńskich Potockiej
  • 740 a Przy ofiarowaniu rękopismu...
  • 740 a Kolebka
  • 740 a Do Klaudyi Potockiej
  • 740 a W imionniku
  • 740 a Ach, jak śliczny...
  • 740 a Chochlik
  • 740 a Memento mori
  • 740 a Departure from Rome
  • 740 a Tłumaczenia z poezji angielskiej autorstwa Odyńca
  • 777 a Górecki Antoni 1 czł. T-wa Szubrawców, pułk. 1831, emigr., literat t Wygnaniec
  • 777 a Garczyński Stefan 2 adj. gen. Umińskiego 1831, poeta emigr. t Klaudynie Potockiej
  • 777 a Mickiewicz Adam t Reduta Ordona
  • 777 a Mickiewicz Adam t Mędrcy
  • 777 a Byron George Gordon 1788-1824 t Z poematu Byrona Giaur...
  • 777 a Mickiewicz Adam t Śmierć pułkownika
  • 777 a Mickiewicz Adam t Nasz naczelnik"
  • 777 a Mickiewicz Adam t Do matki Polki"
  • 777 a Moore t Melodya irlandzka Moora
  • 777 a Byron George Gordon 1788-1824 t Melodya Hebrajska z Byrona
  • 852 j BK 02623