"Długouchy starzec (Li-Yinhi) Lao Tse".

Katalog
Rękopisy
Pobierz opis bibliograficzny

Opis

  • Sygnatura: BK 11923
  • Autor: Schott, Rolf
  • Tytuł: "Długouchy starzec (Li-Yinhi) Lao Tse".
  • Miejsce i czas powstania: 20 w.
  • Opis fizyczny: 64 k. 20x14,5 cm
  • Oprawa: półpł.
  • Język: Pol., niem.
  • Zawartość: Pierwsza opowieść z 10 opowiadań R. Schotta. Tłumaczenie z niem. przez Kazimierę Chobotową 1968. Na k. 44-47 - przypisek tłumacza. Dołączono 10 aforyzmów z Księgi Tao te king napisanej przez Lao Tse w tłum. niem. Aleksandra Ulara (wyd. Inselverlag Leipzig) i polskim Kazimiery Chobotowej. Na k. 64 uwagi o polskich przekładach Teo te king
  • Hasła przedmiotowe:
    • Chobotowa Kazimiera tłumaczka dzieł Bô Yin Râ
    • Literatura polska - literatura religijna
    • Literatura niemiecka - przekłady
  • Uwagi: Zob. też sygn.: 11822-11848

MARC

  • 100 a Schott, Rolf
  • 245 a "Długouchy starzec (Li-Yinhi) Lao Tse".
  • 260 c 20 w.
  • 300 a 64 k. c 20x14,5 cm
  • 340 d rkps e półpł.
  • 500 a Zob. też sygn.: 11822-11848
  • 520 a Pierwsza opowieść z 10 opowiadań R. Schotta. Tłumaczenie z niem. przez Kazimierę Chobotową 1968. Na k. 44-47 - przypisek tłumacza. Dołączono 10 aforyzmów z Księgi Tao te king napisanej przez Lao Tse w tłum. niem. Aleksandra Ulara (wyd. Inselverlag Leipzig) i polskim Kazimiery Chobotowej. Na k. 64 uwagi o polskich przekładach Teo te king
  • 541 c c d 1974 e 8
  • 546 a Pol., niem.
  • 561 w Mański Tomasz 20 w.
  • 600 a Chobotowa Kazimiera c tłumaczka dzieł Bô Yin Râ
  • 653 a Literatura polska - literatura religijna
  • 653 a Literatura niemiecka - przekłady
  • 700 a Chobotowa Kazimiera c tłum.
  • 700 a Schott Rudolph pisarz religijny
  • 700 a Ular Aleksander c niem. tłumacz dzieł Lao-Tse
  • 700 a Lao Tse
  • 852 j BK 11923