"Długouchy starzec (Li-Yinhi) Lao Tse".
Opis
- Sygnatura: BK 11923
- Autor: Schott, Rolf
- Tytuł: "Długouchy starzec (Li-Yinhi) Lao Tse".
- Miejsce i czas powstania: 20 w.
- Opis fizyczny: 64 k. 20x14,5 cm
- Oprawa: półpł.
- Język: Pol., niem.
- Zawartość: Pierwsza opowieść z 10 opowiadań R. Schotta. Tłumaczenie z niem. przez Kazimierę Chobotową 1968. Na k. 44-47 - przypisek tłumacza. Dołączono 10 aforyzmów z Księgi Tao te king napisanej przez Lao Tse w tłum. niem. Aleksandra Ulara (wyd. Inselverlag Leipzig) i polskim Kazimiery Chobotowej. Na k. 64 uwagi o polskich przekładach Teo te king
- Hasła przedmiotowe:
- Chobotowa Kazimiera tłumaczka dzieł Bô Yin Râ
- Literatura polska - literatura religijna
- Literatura niemiecka - przekłady
- Uwagi: Zob. też sygn.: 11822-11848
MARC
- 100 a Schott, Rolf
- 245 a "Długouchy starzec (Li-Yinhi) Lao Tse".
- 260 c 20 w.
- 300 a 64 k. c 20x14,5 cm
- 340 d rkps e półpł.
- 500 a Zob. też sygn.: 11822-11848
- 520 a Pierwsza opowieść z 10 opowiadań R. Schotta. Tłumaczenie z niem. przez Kazimierę Chobotową 1968. Na k. 44-47 - przypisek tłumacza. Dołączono 10 aforyzmów z Księgi Tao te king napisanej przez Lao Tse w tłum. niem. Aleksandra Ulara (wyd. Inselverlag Leipzig) i polskim Kazimiery Chobotowej. Na k. 64 uwagi o polskich przekładach Teo te king
- 541 c c d 1974 e 8
- 546 a Pol., niem.
- 561 w Mański Tomasz 20 w.
- 600 a Chobotowa Kazimiera c tłumaczka dzieł Bô Yin Râ
- 653 a Literatura polska - literatura religijna
- 653 a Literatura niemiecka - przekłady
- 700 a Chobotowa Kazimiera c tłum.
- 700 a Schott Rudolph pisarz religijny
- 700 a Ular Aleksander c niem. tłumacz dzieł Lao-Tse
- 700 a Lao Tse
- 852 j BK 11923
Indeksy
- Sygnatura: BK 11923
- Autor (Twórca):
- Tytuł/nazwa obiektu : "Długouchy starzec (Li-Yinhi) Lao Tse".
- Data: 20 w.
- Język: Pol., niem.
- Osoby :
- Indeks rzeczowy :
- Proweniencja właściciel : Mański Tomasz 20 w.