Prawda chrześciańska Od nieprzyiaciela swego zeznana: to iest traktat Rabina Samuela pokazuiący błędy żydowskie [...] Od Alfonsa Bonohomine, Hiszpana [...] około roku 1339 z Arabskiego ięzyka na Łaciński przeniesiony [...] Na ostatek przez Pewnego Teologa Zakonu S. Franciszka Re: Obser: [...] przedrukowany w Lublinie R. 1725 Teraz zaś Z Łacińskiego ięzyka na Polski Przetłumaczony Przez X. Jakuba Radlińskiego [...].
Opis
- Sygnatura : 154336
- Autor: Samuel Rabi Marokański
- Współautor: Radliński, Jakub Paweł (ca 1680-1762) Tł.
- Tytuł : Prawda chrześciańska Od nieprzyiaciela swego zeznana: to iest traktat Rabina Samuela pokazuiący błędy żydowskie [...] Od Alfonsa Bonohomine, Hiszpana [...] około roku 1339 z Arabskiego ięzyka na Łaciński przeniesiony [...] Na ostatek przez Pewnego Teologa Zakonu S. Franciszka Re: Obser: [...] przedrukowany w Lublinie R. 1725 Teraz zaś Z Łacińskiego ięzyka na Polski Przetłumaczony Przez X. Jakuba Radlińskiego [...].
- Adres wydawniczy: W Lublinie w Drukarni Coll: Soc: Jesu 1733
- Miejsce wydania: Lublin
- Wydawca/drukarz: Jezuici Lublin
- Opis fizyczny : [44], 650, 653-660, [2] s., sygn.: 8 nsygn., (*)-(****), A-Ss8, Tt2-5 8°
- Oprawa: Skóra brązowa z innej książki, struchulec, odciski stempli (koniczyna, IHS)
- Grafika: Herb Pilawa Potockich Herb Mniszech drzew.
- Proweniencja :
- "M. B" - [rkps]
- "Ex Libris Bibliothecae PP Capucinorum Convent. Lubartovensis aplicatio" - [rkps]
- "Murawska" - [obcięty, nieczyt. rkps]
- "B 120" - [nakl., rkps]
- "Biblioteka OO Kapucynów Nowe Miasto" - [piecz. owalna]
- Mecenas: Potocka Ludwika z Mniszchów Potocki Józef kasztelan krakowski (1673-1751)
- Hasła przedmiotowe:
- Judaizm
- Polemika religijna
- Żydzi
- Stemmat polski 18 w.
- Uwagi: Def.: brak s. 651-652
- Katalogi : E. XXVII,60
MARC
- 001 a Kórnik
- 100 a Samuel Rabi Marokański
- 245 a Prawda chrześciańska Od nieprzyiaciela swego zeznana: to iest |traktat Rabina Samuela pokazuiący błędy żydowskie [...] Od Alfonsa Bonohomine, Hiszpana [...] około roku 1339 z Arabskiego ięzyka na Łaciński przeniesiony [...] Na ostatek przez Pewnego Teologa Zakonu S. Franciszka Re: Obser: [...] przedrukowany w Lublinie R. 1725 Teraz zaś Z Łacińskiego ięzyka na Polski Przetłumaczony Przez X. Jakuba Radlińskiego [...].
- 260 a W Lublinie b w Drukarni Coll: Soc: Jesu c 1733 k Polska m Lublin w Jezuici Lublin
- 300 a [44], 650, 653-660, [2] s., sygn.: 8 nsygn., (*)-(****), A-Ss8, Tt2-5 c 8°
- 340 e Skóra brązowa z innej książki, struchulec, odciski stempli (koniczyna, IHS)
- 500 a Def.: brak s. 651-652
- 510 a E. c XXVII,60
- 541 c a d 1991 e 2100
- 546 a Pol.
- 561 a "M. B" - [rkps] w M. |B.
- 561 a "Ex Libris Bibliothecae PP Capucinorum Convent. Lubartovensis aplicatio" - [rkps] m Lubartów w kapucyni Lubartów
- 561 a "Murawska" - [obcięty, nieczyt. rkps] w Murawska
- 561 a "B 120" - [nakl., rkps] d B 120
- 561 a "Biblioteka OO Kapucynów Nowe Miasto" - [piecz. owalna] m Nowe Miasto w kapucyni Nowe Miasto
- 650 a Judaizm
- 650 a Polemika religijna
- 650 a Żydzi
- 650 a Stemmat polski y 18 w.
- 700 a Radliński, Jakub Paweł d (ca 1680-1762) e Tł.
- 852 j 154336 q Def.
- 900 c Herb |Pilawa Potockich c Herb |Mniszech d 1733 m drzew.
- 910 a Potocka Ludwika z Mniszchów a Potocki Józef kasztelan krakowski (1673-1751)
- 999 d 14.12.19
Indeksy
- Sygnatura: 154336
- Autor (Twórca):
- Tytuł/nazwa obiektu :
- Prawda chrześciańska Od nieprzyiaciela swego zeznana: to iest
- traktat Rabina Samuela pokazuiący błędy żydowskie [...] Od Alfonsa Bonohomine, Hiszpana [...] około roku 1339 z Arabskiego ięzyka na Łaciński przeniesiony [...] Na ostatek przez Pewnego Teologa Zakonu S. Franciszka Re: Obser: [...] przedrukowany w Lublinie R. 1725 Teraz zaś Z Łacińskiego ięzyka na Polski Przetłumaczony Przez X. Jakuba Radlińskiego [...].
- Wydawca: Jezuici Lublin
- Miejsce: Lublin
- Data: 1733
- Język: Pol.
- Osoby :
- Hasła przedmiotowe:
- Proweniencja właściciel :
- Adresat dedykacji:
- Grafika :