Przekładaniec
Opis
- Sygnatura: PDz Cz 32517
- Tytuł: Przekładaniec pismo poświęcone przekładom i nie tylko
- Redaktor:
- Koło Naukowe Anglistów. Instytut Filologii Angielskiej. Uniwersytet Jagielloński
- [red. Magda Heydel, Piotr Pieńkowski, Anna Skucińska]
- Wydawca: Uniwersytet Jagielloński. Instytut Filologii Angielskiej. Koło Naukowe Anglistów
- Miejsce wydania: Kraków Polska
- Data wydania: 1995-
- Opis fizyczny:
- 4°
- 8°
- Częstotliwość:
- Rocznik 1995-1997
- Półrocznik 1998-2009
- Niereg. 2010-
- Uwagi:
- Od nr 2, 1996 r. podtyt.: pismo poświęcone przekładom
- Od nr 3, 1997 r. wyd.: Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium" : Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego
- Od jesień/zima 1998 r. podtyt.: a journal of literary translation
- Od jesień/zima 1998 r. Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium"
- Od jesień/zima 1998 r.: format: 8°
- Od nr 1, 2003 r. podtyt.: półrocznik Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową UJ
- Od nr 1, 2003 r. [red. nacz. Magda Heydel]
- Od nr 1, 2003 r. wyd.: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
- Od nr 25, 2011 r. podtyt.: pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową
- Tekst pol. Streszcz ang.
- Hasła przedmiotowe:
- Czasopisma filologiczne polskie 20-21 w.
- Literatura przekłady.
- Literatura tematyka.
- Heydel, Magdalena (1969- ). red.
- Pieńkowski, Piotr. red.
- Skucińska, Anna. red.
- Uniwersytet Jagielloński Instytut Filologii Angielskiej
- Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom
- Przekładaniec : a journal of literary translation
- Przekładaniec : półrocznik Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową UJ
- Przekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową
- Elementy powiązane: 2009/2010, nr 2/1(22-23) Baśń w przekładzie
Indeksy
- Autor (Twórca):
- Tytuł/nazwa obiektu:
- PRZEKŁADANIEC
- Przekładaniec
- Przekładaniec : a journal of literary translation
- Przekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową
- Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom
- Przekładaniec : półrocznik Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową UJ
- Instytucja: Uniwersytet Jagielloński Instytut Filologii Angielskiej
- Miejsce: Kraków
- Data: 1995-
- Język: Tekst pol. Streszcz ang.
- Indeks rzeczowy:
- Czasopisma filologiczne polskie 20-21 w.
- Heydel, Magdalena (1969- ). red.
- Literatura przekłady.
- Literatura tematyka.
- Pieńkowski, Piotr. red.
- Przekładaniec : a journal of literary translation
- Przekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową
- Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom
- Przekładaniec : półrocznik Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową UJ
- Skucińska, Anna. red.
- Uniwersytet Jagielloński Instytut Filologii Angielskiej
- Indeks geograficzny: Polska
- Tytuł zeszytu: Baśń w przekładzie