Przekładaniec

Library catalog
Journals
Download bibliographic description

Description

  • ID: PDz Cz 32517
  • Title: Przekładaniec pismo poświęcone przekładom i nie tylko
  • Editor:
    • Koło Naukowe Anglistów. Instytut Filologii Angielskiej. Uniwersytet Jagielloński
    • [red. Magda Heydel, Piotr Pieńkowski, Anna Skucińska]
  • Publisher: Uniwersytet Jagielloński. Instytut Filologii Angielskiej. Koło Naukowe Anglistów
  • Place of publication: Kraków Polska
  • Creation date: 1995-
  • Physical Description:
  • Frequency:
    • Rocznik 1995-1997
    • Półrocznik 1998-2009
    • Niereg. 2010-
  • Remarks:
    • Od nr 2, 1996 r. podtyt.: pismo poświęcone przekładom
    • Od nr 3, 1997 r. wyd.: Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium" : Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego
    • Od jesień/zima 1998 r. podtyt.: a journal of literary translation
    • Od jesień/zima 1998 r. Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium"
    • Od jesień/zima 1998 r.: format: 8°
    • Od nr 1, 2003 r. podtyt.: półrocznik Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową UJ
    • Od nr 1, 2003 r. [red. nacz. Magda Heydel]
    • Od nr 1, 2003 r. wyd.: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
    • Od nr 25, 2011 r. podtyt.: pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową
    • Tekst pol. Streszcz ang.
  • Subject keywords:
    • Czasopisma filologiczne polskie 20-21 w.
    • Literatura przekłady.
    • Literatura tematyka.
    • Heydel, Magdalena (1969- ). red.
    • Pieńkowski, Piotr. red.
    • Skucińska, Anna. red.
    • Uniwersytet Jagielloński Instytut Filologii Angielskiej
    • Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom
    • Przekładaniec : a journal of literary translation
    • Przekładaniec : półrocznik Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową UJ
    • Przekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową
  • Related items: 2009/2010, nr 2/1(22-23) Baśń w przekładzie