Indexes
- [Zawiadomienie. Inc.:] "Następujący Adres do Cesarza Napoleona III, zostawać będzie w Bibliotece Polskiej przez wtorek i środę, d. 19 i 20 b. m., w godzinach od 10 do 6, do zebrania jak najliczniejszych podpisów : Sire, l'emigration polonaise reçoit de la France, depuis vingt-sept ans, une hospitalite [...] / 1
- [Zawiadomienie. Inc.:] "Następujący Adres do Cesarza Napoleona III, zostawać będzie w Bibliotece Polskiej przez wtorek i środę, d. 19 i 20 b. m., w godzinach od 10 do 6, do zebrania jak najliczniejszych podpisów" : "Sire, l'emigration polonaise reçoit de la France, depuis vingt-sept ans, une hospitalite [...]" / 1
- [Zawiadomienie. Inc.:] "Od przyszłej Niedzieli tj. od dnia 1. Czerwca r.b. w kościele de l'Asomption [...] rozpocznie się Nabożeństwo Polskie [...]". 1
- [Zawiadomienie. Inc.:] "Odpowiadając wymaganiom i potrzebom Duchowieństwa Polskiego, przez brak stosunków pozbawionego dobrodziejstw, przywilejów i łask, jakiemi szczodrze i obficie obdarza Stolica Apostolska wiernych Kościoła św., założyłem przy kuryi rzymskiej Expedyturę Polską [...]" / 1
- [Zawiadomienie. Inc.:] "P. P. Wir beehren uns hiermit, h~:oflichst die Gr~:undung eines polnischen Informations- und Pressbureaus anzuzeigen [...]" /
- [Zawiadomienie. Inc.:] "P. P. Wir beehren uns hiermit, höflichst die Gründung eines polnischen Informations- und Pressbureaus anzuzeigen [...]" / 1
- [Zawiadomienie. Inc.:] "Panowie na przedstawienie Emigracyi Polski~'ej, pod zaszczytną prezydencyą Józefa Garibaldi, zatwierdzony został w Genui Komitet dla wspierania wychodźców Polski [...]".
- [Zawiadomienie. Inc.:] "Panowie na przedstawienie Emigracyi Polskiej, pod zaszczytną prezydencyą Józefa Garibaldi, zatwierdzony został w Genui Komitet dla wspierania wychodźców Polski [...]". 1
- [Zawiadomienie. Inc.:] "Podaje się niniejszem do wiadomości współrodaków naszych w Paryżu, iż ofiary na rzecz rannych armii francuzkiej przyjmowane będą [...]" / 1
- [Zawiadomienie. Inc.:] "Podajemy do wiadomości, że w Poniedziałek, dnia 24go Stycznia b. r., danym będzie w sali Erarda, przy ulicy du Mail Nr 13, Koncert na rzecz Instytucji emigracyjnych: Czytelni Polskiej i Komisji Grobów [...]" / 1
- [Zawiadomienie. Inc.:] "Pospieszamy z oznajmieniem wszystkim braciom Polakom, obecnym w Paryżu, że uroczystość Ś. Jana Kantego, osobliwszego Patrona Królestwa Polskiego, obchodzoną będzie w tym roku, w Kościele Wniebowzięcia (de l'Assomption), w Niedzielę przyszłą [...]" / 1
- [Zawiadomienie. Inc.:] "Przez ciąg Wielkiego Tygodnia odbywać się będą w Kościele de l'Assomption zwykłe roczne Cwiczenia Duchowne, w celu przygotowania się do Kommunii wielkanocnej [...]". 1
- [Zawiadomienie. Inc.:] "Przez czas wielkiego Postu odbywać się będzie nabożeństwo dla Polaków, w Paryżu, w Kościele de l'Assomption [...]". 1
- [Zawiadomienie. Inc.:] "Sz. P. Komitet Stowarzyszenia Byłych Uczniów Szkoły Nar. Polskiej ma zaszczyt zawiadomić Sz. P., że urządza na cześć Adama Mickiewicza wieczór artystyczno-muzykalny [...]". 1
- [Zawiadomienie. Inc.:] "Szan. P. Komitet Stowarzyszenia Byłych Uczniów Szkoły Narodowej Polskiej ma honor zawiadomić Sz. P., że urządza, na rzecz Kass pomocy zostających pod jego zarządem [...], z powodu rocznicy śmierci Adama Mickiewicza, wieczór artystyczny [...]". 1
- [Zawiadomienie. Inc.:] "Szanowny Panie, Redakcya Głosu Polskiego ma zaszczyt zawiadomić Sz. Pana, że, wbrew wyrażonej w ostatnim numerze naszego pisma nadziei [...]" / 1
- [Zawiadomienie. Inc.:] "Szanowny Panie! Zarząd Instytucyi Czci i Chleba postanowił uczcić 50-letnią rocznicę Powstania Listopadowego obchodem [...]" / 1
- [Zawiadomienie. Inc.:] "Szanowny Rodaku, Brak zupełny dokładnych adresów polskich daje się coraz więcej uczuwać na Emigracyi [...]" / 1
- [Zawiadomienie. Inc.:] "The 1
- [Zawiadomienie. Inc.:] "Towarzystwo Filharmoniczne Polskie w Paryżu ma zaszczyt zawiadomić Sz. P. ... iż w dniu 10 Kwietnia 1882 r. wieczorem, o godzinie 8-ej [...] daje Przedstawienie Amatorskie [...]". 1
Viewed records 25501-25520 from 351216