[Pisma ariańskie].

Library catalog
Rękopisy
Download bibliographic description

Description

  • Sygnatura: BK 00015
  • Kopie: Mf 1455
  • Tytuł: [Pisma ariańskie].
  • Miejsce i czas powstania: 17 w.
  • Opis fizyczny: 56 k. 8x13 cm
  • Oprawa: Półpergamin, 19 w., na grzbiecie oryginalna nalepka z dawną sygnaturą.
  • Język: Pol., łac.
  • Zawartość:
    • Michał Gittich Wenecjanin "Okazanie z samych przednich doktorów trzymających się sentencyey o Bogu w Troycy iedynym [...] k. 2-20
    • Pierwej niż Abraham był iam iest (uwagi o wersecie), k. 20-23 "Jako na to mieysce odpowiadasz gdy mówią".
    • Słowo Sam tylko (Jan 17 v 3 uwagi o wersecie), k. 24-25 "Ktory twierdzi żeśmy sfałszowali miejsce Pisma Świętego".
    • Przykład iaśnie pokazujący, co to iest fałszować przekładem swym Pismo święte, k. 26. "Na początku było słowo etc." (uwagi o wersecie) k. 27 "Johan. Maldonatus jezuita tak pisze o swoim przekładzie na Ewangelią".
    • Notatki k. 28, Verbi amator et religiosus; Scripturarum S. ignoratio omnis mali fons et orgio est; A Sacrae Scripturae Tribunali non datur appellatio.
    • K. 28v-32v wolne.
    • 1 Kor. X v 2 Na Mojżesza ponurzeni etc." (uwagi o wersecie), k. 33-33v, "Iż o [!] iest Mojżesza przyznali za swego wodza y mistrza".
    • O rodzeniu przedwiecznym Syna Bożego z istotności ojcowskiey, k. 34-34v, "Wierzą chrześciianie, że Pan Jezus nie tylko się urodził.
    • 1 Tym. 3 v 16 Wielka iest ona pobożności tejemnica. Bog obiawiony iest w ciele etc." (komentarz), k. 35-36v, "Wielka iest pobożności to iest Nabożeństwa Chrystyańskiego"
    • [Nota:] Kiberatus archidiaconus Carthaginensis in Breviario causae Nestorii cap. XIX [...], k. 36v.
    • 1 Kor. 15 v. 16 Ktorzy ponurzani bywaią za umarłe" (komentarz), k. 37-38, "Słowa te mogą się brać właśnie iako brzmią".
    • Walenty Smalec, Actor. 2 v 31 Niechaj zapewne wie wszystek dom izraelski, że go y Panem, y Chrystusem uczynił Bog, tego to Jezusa etc., k. 38v-40v., "Pan Jezus tylko chwalcom Bożym serce otiwera ku słuchaniu".
    • Krzysztof Stoiński, "Kto je ciało y piie moię krew. Jan 6" (komentarz), k. 41-41v., "Pokazuje nam przyczynę wiary ku Bogu y ku sobie".
    • Słowa y mowy figuralne Pana Jezusa", k. 45-53v, "Mowi Pan Jezus To jest ciało moie. Luk. 22.19. Nie żeby chleb ten".
    • K. 54-54v wolne.
    • Słowa y mowy Pana Jezusowe przez podobieństwo co inszego wyrażaiące. Także też y Apostołów SS., k. 55-56v, "Zda się, że to ieszcze iasniejsze, zrzetelniejsze".
  • Proweniencja: Ze zbiorów Tytusa Działyńskiego
  • Hasła przedmiotowe:
    • Maldonado, Juan de (1534-1583)
    • Bracia Polscy 17 w.
    • Kazania polskie 17 w.
    • Teologia arianizm 17 w.
    • Traktaty 17 w.
  • Uwagi:
    • Rękopis został w całości napisany (coraz mniej starannie) przez jednego kopistę, glosującego i uzupełniającego później teksty. Możliwe, że kopista jest jednocześnie autorem części tekstów. Inna ręka, współczesna kopiście, rozwiązała autorstwo tekstów 1, 12, 13.
    • Rękopis był dłuższy czas nieoprawiony, o czym świadczy zabrudzenie kart 9v-10, 19v-20, 32v-33, 44v-45, 56v. Możliwe, że był obszerniejszy przed oprawą w 19 w., gdyż przy b. silnym przybrudzeniu k. 56v (ostatniej) k. 1 nie nosi śladów zużycia.
    • Jeden z niewielu zachowanych w zbiorach polskich rękopisów źródeł do kultury duchowej braci polskich.
  • Katalogi:
    • E. X, 18, 292
    • KRSBK I, 6-9

MARC

  • 001 a Kórnik
  • 040 a KÓR Z b pol
  • 041
    1
    @
    a pol a lat h heb k lat
  • 044 a pl
  • 130
     0
     .
    a Pisma
  • 245
     0
     0
    a [Pisma ariańskie].
  • 250 a Oryg.
  • 260 c 17 w.
  • 300 a 56 k. c 8x13 cm
  • 340 d Rkps e Półpergamin, 19 w., na grzbiecie oryginalna nalepka z dawną sygnaturą.
  • 400 a Maldonatus Johan zob. Maldonado, Juan de
  • 500 a Rękopis został w całości napisany (coraz mniej starannie) przez jednego kopistę, glosującego i uzupełniającego później teksty. Możliwe, że kopista jest jednocześnie autorem części tekstów. Inna ręka, współczesna kopiście, rozwiązała autorstwo tekstów 1, 12, 13.
  • 500 a Rękopis był dłuższy czas nieoprawiony, o czym świadczy zabrudzenie kart 9v-10, 19v-20, 32v-33, 44v-45, 56v. Możliwe, że był obszerniejszy przed oprawą w 19 w., gdyż przy b. silnym przybrudzeniu k. 56v (ostatniej) k. 1 nie nosi śladów zużycia.
  • 500 a Jeden z niewielu zachowanych w zbiorach polskich rękopisów źródeł do kultury duchowej braci polskich.
  • 510 a E. c X, 18, 292
  • 510 a KRSBK c I, 6-9
  • 520 a Michał Gittich Wenecjanin "Okazanie z samych przednich doktorów trzymających się sentencyey o Bogu w Troycy iedynym [...] k. 2-20
  • 520 a Pierwej niż Abraham był iam iest (uwagi o wersecie), k. 20-23 "Jako na to mieysce odpowiadasz gdy mówią".
  • 520 a Słowo Sam tylko (Jan 17 v 3 uwagi o wersecie), k. 24-25 "Ktory twierdzi żeśmy sfałszowali miejsce Pisma Świętego".
  • 520 a Przykład iaśnie pokazujący, co to iest fałszować przekładem swym Pismo święte, k. 26. "Na początku było słowo etc." (uwagi o wersecie) k. 27 "Johan. Maldonatus jezuita tak pisze o swoim przekładzie na Ewangelią".
  • 520 a Notatki k. 28, Verbi amator et religiosus; Scripturarum S. ignoratio omnis mali fons et orgio est; A Sacrae Scripturae Tribunali non datur appellatio.
  • 520 a K. 28v-32v wolne.
  • 520 a 1 Kor. X v 2 Na Mojżesza ponurzeni etc." (uwagi o wersecie), k. 33-33v, "Iż o [!] iest Mojżesza przyznali za swego wodza y mistrza".
  • 520 a O rodzeniu przedwiecznym Syna Bożego z istotności ojcowskiey, k. 34-34v, "Wierzą chrześciianie, że Pan Jezus nie tylko się urodził.
  • 520 a 1 Tym. 3 v 16 Wielka iest ona pobożności tejemnica. Bog obiawiony iest w ciele etc." (komentarz), k. 35-36v, "Wielka iest pobożności to iest Nabożeństwa Chrystyańskiego"
  • 520 a [Nota:] Kiberatus archidiaconus Carthaginensis in Breviario causae Nestorii cap. XIX [...], k. 36v.
  • 520 a 1 Kor. 15 v. 16 Ktorzy ponurzani bywaią za umarłe" (komentarz), k. 37-38, "Słowa te mogą się brać właśnie iako brzmią".
  • 520 a Walenty Smalec, Actor. 2 v 31 Niechaj zapewne wie wszystek dom izraelski, że go y Panem, y Chrystusem uczynił Bog, tego to Jezusa etc., k. 38v-40v., "Pan Jezus tylko chwalcom Bożym serce otiwera ku słuchaniu".
  • 520 a Krzysztof Stoiński, "Kto je ciało y piie moię krew. Jan 6" (komentarz), k. 41-41v., "Pokazuje nam przyczynę wiary ku Bogu y ku sobie".
  • 520 a Słowa y mowy figuralne Pana Jezusa", k. 45-53v, "Mowi Pan Jezus To jest ciało moie. Luk. 22.19. Nie żeby chleb ten".
  • 520 a K. 54-54v wolne.
  • 520 a Słowa y mowy Pana Jezusowe przez podobieństwo co inszego wyrażaiące. Także też y Apostołów SS., k. 55-56v, "Zda się, że to ieszcze iasniejsze, zrzetelniejsze".
  • 530 d Mf 1455
  • 541 c st. zas.
  • 546 a Pol., łac.
  • 561 a Ze zbiorów Tytusa Działyńskiego d BK Dz. teol. 18 d BK I, B 15 w Działyński Tytus (1796-1861)
  • 600
     1
     9
    a Maldonado, Juan de d (1534-1583)
  • 610
     2
     9
    a Bracia Polscy y 17 w.
  • 650
     .
     9
    a Kazania polskie y 17 w.
  • 650
     .
     9
    a Teologia x arianizm y 17 w.
  • 653 a Traktaty 17 w.
  • 700
     1
     2
    a Smalc, Walenty d (1572-1622)
  • 700
     1
     2
    a Stoiński, Krzysztof d 17 w.
  • 700
     1
     2
    a Gittichius, Michael d (?-1645)
  • 852 j BK 00015
  • 999 d 16.11.23