Fraszki.

Library catalog
Rękopisy
Download bibliographic description

Description

  • Sygnatura: BK 00477
  • Kopie: Mf 1519
  • Autor: Kochanowski, Jan (1530-1584)
  • Tytuł: Fraszki.
  • Miejsce i czas powstania: 18 w.
  • Opis fizyczny: 137 k. 20x17 cm
  • Oprawa: półskórek, 19 w.
  • Język: Pol., łac.
  • Zawartość:
    • Na młodość, k. 14v.
    • Do Petryła, k. 18-18v.
    • Na łakomego, k. 18.
    • Do paniey, k. 118.
    • Na różą, k. 18.
    • Na wieniec, k. 18.
    • Na lipę, k. 17v.
    • Epithaph[ium] Sobiechowi, k. 17v.
    • Do Pluta, k. 17v.
    • O rozwodzie, k. 17-17v.
    • Do Iadwigi, k. 17.
    • Ku muzom, k. 17.
    • O żywocie ludzkim, k. 16v.
    • O fraszkach, k. 16v.
    • Na kogos, k. 16v.
    • O miłosci, k. 16.
    • Do paniey, k. 16.
    • Epithaph[ium] [Marcinowi] Wysockiemu, k. 16.
    • Na Slazę, k. 15 v.-16.
    • Do Pawła, k. 15v.
    • Epithaph[ium] dziecięciu, k. 15v.
    • O tymże, k. 15v.
    • Do Chmury, k. 15v.
    • Na ucztę, k. 15.
    • O smierci, k. 15.
    • Do miłości, k. 15.
    • O fraszkach, k. 15.
    • Na fortunę, k. 15.
    • Na frasowne, k. 15.
    • Na starosc, k. 14v.
    • Epithaph[ium] dziecięciu, k. 14 v.
    • O szlachciu polskim, k. 14v.
    • O doktorze Hiszpanie, k. 14-14v.
    • Do Iana, k. 14.
    • Na sokalskie mogiły, k. 14.
    • Z Anak[r]eonta, k. 13v-14.
    • Na hardego, k. 13v.
    • O gospodyniey, k. 13v.
    • Do P[awła] Stępowskiego, k. 13-13v.
    • Do Baltazara, k. 13.
    • Epith[aphium] Jędz[ejowi] Żelisławskiemu, k. 13.
    • O liscie, k. 13.
    • Do Kachny, k. 13.
    • O Staszku, k. 13.
    • Do gospodyniey, k. 12v.
    • Na pany, k. 12-12v.
    • Drugie temuż, k. 12.
    • Epith[aphium] Woyc[iechowi] Krysk[iemu], k. 12.
    • Do Stanisława, k. 12.
    • O pannie, k. 11v.
    • Na miernika, k. 11v.
    • O prałacie, k. 11-11v.
    • Za piianicami, k. 11.
    • Na butnego, k. 11.
    • Na mathematyka, k. 11.
    • Na gospodarza, k. 10v-11.
    • O starym, k. 23v.
    • Na piianego, k. 10v.
    • Na posła papieskiego, k. 10v.
    • Do Mateusza, k. 10v.
    • Do Pawełka, k. 10 v.
    • Na niesłownego, k. 10v.
    • Na łakomego, k. 10.
    • Do Mikołaia Mieleckiego, k. 10.
    • Na swietego Oyca, k. 10
    • Na stryia, k. 10.
    • Na frasownego, k. 10.
    • Na poduszkę, k. 9v.
    • Z Anakreonta, k. 9v.
    • K. 28v-44v puste.
    • Słowniczek wyrazów polskich, zwrotów frazeologicznych i synonimów, k. 26-28.
    • Na zachowanie, k. 24.
    • Na obraz Jedrz[eja] Patry[cego Nideckiego]. k. 24.
    • Do Anakreonta, k. 24.
    • Do Bartosza, k. 23v-24.
    • Do fraszek, k. 23 v.
    • Epith[aphium] Krzy[sztofowi] Sien[ieńskiemu], k. 9v.
    • Do Walka, k. 9-9v.
    • Na Barbarę, k. 8-9v.
    • Do gościa, k. 8v.
    • O Kachnie, k. 8v.
    • O dobrym panie, k. 8v.
    • O zazdrości, k. 8-8v.
    • O tymże, k. 8.
    • Epitaphium Kosowi, k. 8.
    • Do Iakuba, k. 8.
    • Do Iostka [Ludwika Josta], k. 8.
    • O Łazickim a Barzem, k. 7v.
    • Do Mikołaja Firleia, k. 7v
    • Na Konrata, k. 7v.
    • O sobie, k. 7v.
    • Ofiara, k. 7v.
    • Na grzebien, k. 7v.
    • Na nabożną, k. 7.
    • Do paniey, k. 7.
    • Na niesłowsną, k. 7.
    • Na pieszczone ziemiany, k. 7.
    • Na niepowiedną, k. 7.
    • O kocie, k. 7.
    • Raki, k. 6v.
    • Do paniey, k. 7.
    • Sen, k. 6-6v.
    • Na utratne, k. 6.
    • Do Pawła, k. 6.
    • Do panny, k. 6v.
    • Z Anakreonta, k. 5-5v.
    • Na starą, k. 5.
    • Na hardego, k. 5.
    • O pannie, k. 5.
    • Z Anakreonta, k. 4v-5.
    • O żywocie ludzkim, k. 4v.
    • Na swoie xiążki, k. 4-4v.
    • Do gościa, k. 4.
    • Do Jedrzeia Patrycego [Nideckiego], k. 22v.
    • Do doktora [Jakuba Montana], k. 22v.
    • Experimenta de fermentationibus, k. 45-46.
    • Do Woytka, k. 22v.
    • Do snu, k. 22v.
    • Z greckiego, k. 23.
    • Na fraszki, k. 23.
    • Do Woytka, k. 23-23v.
    • Łacińsko-polski słowniczek zielarski, k. 46v-50.
    • Zapiski gospodarcze z lat 1763-1765. Notatka o przyjęciu na służbę podkoniuszego Michała Wilczewskiego, rozliczenie finansowe przez Bielikowicza, k. 136v-137v.
    • Arcana medica. Unguentum ad nigrificandos capillos, k. 94.
    • K. 50v-93 puste.
    • Do dziewki, k. 22.
    • Z greckiego, k. 22.
    • Na toż, k. 22.
    • Ofiara, k. 22.
    • Do fraszek, k. 21v.
    • Tegoz małżonce [Annie z Pileckiech], k. 21v.
    • Epitaph[ium] Andr[z]e[ja] Bzickiego, k. 21-21v.
    • Do Piotra Kłoczowskiego, k. 20v-21.
    • O kaznodziei, k. 20v.
    • Z greckiego, k. 21v.
    • Do gospodarza, k. 20v.
    • Do doktora, k. 20-20v.
    • Ofiara, k. 20.
    • O drugim, k. 20.
    • O kapelanie, k. 20.
    • Do Iana, k. 19v-20.
    • Na Piotra, k. 19-19v.
    • O Kozle, k. 19.
    • Do St[anisława] Meglewskiego, k. 19.
    • Do tegoż, k. 19.
    • Do przyiaciela, k. 18v.
    • Z greckiego, k. 18v.
  • Proweniencja: Ze zbiorów Tytusa Działyńskiego
  • Hasła przedmiotowe:
    • Literatura polska 16 w.
    • Poezja polska 16 w.
    • Fraszka 16 w.
  • Uwagi:
    • Na wklejce rękopisu wpisano ołówkiem liczbę 2162.
    • Kopista przepisujący fraszki skorzystał prawdopodobnie z któregoś z wydań w latach 1589-1639 w redakcji drukarza i wydawcy Jana Januszowskiego. Rękopis kórnicki pomija fraszki, opuszczone przez jana Januszowskiego, ponadto pominięto również dwie fraszki z księgi pierwszej: "O chmielu" i "Na śmierć" (u Juliana Krzyżanowskiego: 20, 84).
    • Znak wodny Madonna z Dzieciątkiem w mandroli występuje w dokumencie z roku 1739 (zob. E. Laucevičius: Popierius Lietuvoje XV-18 a. Vilnius 1967 nr. 2430), co pozwala datować kórnicki rękopis na połowę XVIII w.
    • W rękopisie Ksiegi Wtórej nie ma dwóch fraszek oznaczonych u Juliana Krzyżanowskiego: 41 i 43.
    • Zygmunt Celichowski nadał paginację 1-101.
    • W rękopisie Księgi Pierwszej pominięto siedem fraszek oznaczonych u Juliana Krzyżanowskiego: 20, 28, 54, 55, 59, 61, 84.
  • Katalogi: KRSBK V, 477

MARC

  • 001 a Kórnik
  • 100 a Kochanowski, Jan d (1530-1584)
  • 245 a Fraszki.
  • 250 a kop.
  • 260 c 18 w.
  • 300 a 137 k. c 20x17 cm
  • 340 d Rękopis e półskórek, 19 w.
  • 500 a Na wklejce rękopisu wpisano ołówkiem liczbę 2162.
  • 500 a Kopista przepisujący fraszki skorzystał prawdopodobnie z któregoś z wydań w latach 1589-1639 w redakcji drukarza i wydawcy Jana Januszowskiego. Rękopis kórnicki pomija fraszki, opuszczone przez jana Januszowskiego, ponadto pominięto również dwie fraszki z księgi pierwszej: "O chmielu" i "Na śmierć" (u Juliana Krzyżanowskiego: 20, 84).
  • 500 a Znak wodny Madonna z Dzieciątkiem w mandroli występuje w dokumencie z roku 1739 (zob. E. Laucevičius: Popierius Lietuvoje XV-18 a. Vilnius 1967 nr. 2430), co pozwala datować kórnicki rękopis na połowę XVIII w.
  • 500 a W rękopisie Ksiegi Wtórej nie ma dwóch fraszek oznaczonych u Juliana Krzyżanowskiego: 41 i 43.
  • 500 a Zygmunt Celichowski nadał paginację 1-101.
  • 500 a W rękopisie Księgi Pierwszej pominięto siedem fraszek oznaczonych u Juliana Krzyżanowskiego: 20, 28, 54, 55, 59, 61, 84.
  • 510 a KRSBK c V, 477
  • 520 a Na młodość, k. 14v.
  • 520 a Do Petryła, k. 18-18v.
  • 520 a Na łakomego, k. 18.
  • 520 a Do paniey, k. 118.
  • 520 a Na różą, k. 18.
  • 520 a Na wieniec, k. 18.
  • 520 a Na lipę, k. 17v.
  • 520 a Epithaph[ium] Sobiechowi, k. 17v.
  • 520 a Do Pluta, k. 17v.
  • 520 a O rozwodzie, k. 17-17v.
  • 520 a Do Iadwigi, k. 17.
  • 520 a Ku muzom, k. 17.
  • 520 a O żywocie ludzkim, k. 16v.
  • 520 a O fraszkach, k. 16v.
  • 520 a Na kogos, k. 16v.
  • 520 a O miłosci, k. 16.
  • 520 a Do paniey, k. 16.
  • 520 a Epithaph[ium] [Marcinowi] Wysockiemu, k. 16.
  • 520 a Na Slazę, k. 15 v.-16.
  • 520 a Do Pawła, k. 15v.
  • 520 a Epithaph[ium] dziecięciu, k. 15v.
  • 520 a O tymże, k. 15v.
  • 520 a Do Chmury, k. 15v.
  • 520 a Na ucztę, k. 15.
  • 520 a O smierci, k. 15.
  • 520 a Do miłości, k. 15.
  • 520 a O fraszkach, k. 15.
  • 520 a Na fortunę, k. 15.
  • 520 a Na frasowne, k. 15.
  • 520 a Na starosc, k. 14v.
  • 520 a Epithaph[ium] dziecięciu, k. 14 v.
  • 520 a O szlachciu polskim, k. 14v.
  • 520 a O doktorze Hiszpanie, k. 14-14v.
  • 520 a Do Iana, k. 14.
  • 520 a Na sokalskie mogiły, k. 14.
  • 520 a Z Anak[r]eonta, k. 13v-14.
  • 520 a Na hardego, k. 13v.
  • 520 a O gospodyniey, k. 13v.
  • 520 a Do P[awła] Stępowskiego, k. 13-13v.
  • 520 a Do Baltazara, k. 13.
  • 520 a Epith[aphium] Jędz[ejowi] Żelisławskiemu, k. 13.
  • 520 a O liscie, k. 13.
  • 520 a Do Kachny, k. 13.
  • 520 a O Staszku, k. 13.
  • 520 a Do gospodyniey, k. 12v.
  • 520 a Na pany, k. 12-12v.
  • 520 a Drugie temuż, k. 12.
  • 520 a Epith[aphium] Woyc[iechowi] Krysk[iemu], k. 12.
  • 520 a Do Stanisława, k. 12.
  • 520 a O pannie, k. 11v.
  • 520 a Na miernika, k. 11v.
  • 520 a O prałacie, k. 11-11v.
  • 520 a Za piianicami, k. 11.
  • 520 a Na butnego, k. 11.
  • 520 a Na mathematyka, k. 11.
  • 520 a Na gospodarza, k. 10v-11.
  • 520 a O starym, k. 23v.
  • 520 a Na piianego, k. 10v.
  • 520 a Na posła papieskiego, k. 10v.
  • 520 a Do Mateusza, k. 10v.
  • 520 a Do Pawełka, k. 10 v.
  • 520 a Na niesłownego, k. 10v.
  • 520 a Na łakomego, k. 10.
  • 520 a Do Mikołaia Mieleckiego, k. 10.
  • 520 a Na swietego Oyca, k. 10
  • 520 a Na stryia, k. 10.
  • 520 a Na frasownego, k. 10.
  • 520 a Na poduszkę, k. 9v.
  • 520 a Z Anakreonta, k. 9v.
  • 520 a K. 28v-44v puste.
  • 520 a Słowniczek wyrazów polskich, zwrotów frazeologicznych i synonimów, k. 26-28.
  • 520 a Na zachowanie, k. 24.
  • 520 a Na obraz Jedrz[eja] Patry[cego Nideckiego]. k. 24.
  • 520 a Do Anakreonta, k. 24.
  • 520 a Do Bartosza, k. 23v-24.
  • 520 a Do fraszek, k. 23 v.
  • 520 a Epith[aphium] Krzy[sztofowi] Sien[ieńskiemu], k. 9v.
  • 520 a Do Walka, k. 9-9v.
  • 520 a Na Barbarę, k. 8-9v.
  • 520 a Do gościa, k. 8v.
  • 520 a O Kachnie, k. 8v.
  • 520 a O dobrym panie, k. 8v.
  • 520 a O zazdrości, k. 8-8v.
  • 520 a O tymże, k. 8.
  • 520 a Epitaphium Kosowi, k. 8.
  • 520 a Do Iakuba, k. 8.
  • 520 a Do Iostka [Ludwika Josta], k. 8.
  • 520 a O Łazickim a Barzem, k. 7v.
  • 520 a Do Mikołaja Firleia, k. 7v
  • 520 a Na Konrata, k. 7v.
  • 520 a O sobie, k. 7v.
  • 520 a Ofiara, k. 7v.
  • 520 a Na grzebien, k. 7v.
  • 520 a Na nabożną, k. 7.
  • 520 a Do paniey, k. 7.
  • 520 a Na niesłowsną, k. 7.
  • 520 a Na pieszczone ziemiany, k. 7.
  • 520 a Na niepowiedną, k. 7.
  • 520 a O kocie, k. 7.
  • 520 a Raki, k. 6v.
  • 520 a Do paniey, k. 7.
  • 520 a Sen, k. 6-6v.
  • 520 a Na utratne, k. 6.
  • 520 a Do Pawła, k. 6.
  • 520 a Do panny, k. 6v.
  • 520 a Z Anakreonta, k. 5-5v.
  • 520 a Na starą, k. 5.
  • 520 a Na hardego, k. 5.
  • 520 a O pannie, k. 5.
  • 520 a Z Anakreonta, k. 4v-5.
  • 520 a O żywocie ludzkim, k. 4v.
  • 520 a Na swoie xiążki, k. 4-4v.
  • 520 a Do gościa, k. 4.
  • 520 a Do Jedrzeia Patrycego [Nideckiego], k. 22v.
  • 520 a Do doktora [Jakuba Montana], k. 22v.
  • 520 a Experimenta de fermentationibus, k. 45-46.
  • 520 a Do Woytka, k. 22v.
  • 520 a Do snu, k. 22v.
  • 520 a Z greckiego, k. 23.
  • 520 a Na fraszki, k. 23.
  • 520 a Do Woytka, k. 23-23v.
  • 520 a Łacińsko-polski słowniczek zielarski, k. 46v-50.
  • 520 a Zapiski gospodarcze z lat 1763-1765. Notatka o przyjęciu na służbę podkoniuszego Michała Wilczewskiego, rozliczenie finansowe przez Bielikowicza, k. 136v-137v.
  • 520 a Arcana medica. Unguentum ad nigrificandos capillos, k. 94.
  • 520 a K. 50v-93 puste.
  • 520 a Do dziewki, k. 22.
  • 520 a Z greckiego, k. 22.
  • 520 a Na toż, k. 22.
  • 520 a Ofiara, k. 22.
  • 520 a Do fraszek, k. 21v.
  • 520 a Tegoz małżonce [Annie z Pileckiech], k. 21v.
  • 520 a Epitaph[ium] Andr[z]e[ja] Bzickiego, k. 21-21v.
  • 520 a Do Piotra Kłoczowskiego, k. 20v-21.
  • 520 a O kaznodziei, k. 20v.
  • 520 a Z greckiego, k. 21v.
  • 520 a Do gospodarza, k. 20v.
  • 520 a Do doktora, k. 20-20v.
  • 520 a Ofiara, k. 20.
  • 520 a O drugim, k. 20.
  • 520 a O kapelanie, k. 20.
  • 520 a Do Iana, k. 19v-20.
  • 520 a Na Piotra, k. 19-19v.
  • 520 a O Kozle, k. 19.
  • 520 a Do St[anisława] Meglewskiego, k. 19.
  • 520 a Do tegoż, k. 19.
  • 520 a Do przyiaciela, k. 18v.
  • 520 a Z greckiego, k. 18v.
  • 530 d Mf 1519
  • 541 c st. zas.
  • 546 a Pol., łac.
  • 561 a Ze zbiorów Tytusa Działyńskiego d BK Dz. Literatura 1 d BK IV 1 d 2162 w Działyński Tytus (1796-1861)
  • 650 a Literatura polska y 16 w.
  • 650 a Poezja polska y 16 w.
  • 650 a Fraszka y 16 w.
  • 740 a Experimenta de fermentationibus
  • 740 a Słowniczek wyrazów polskich, zwrotów frazeologicznych i synonimów
  • 740 a Łacińsko-polski słowniczek zielarski
  • 740 a Arcana medica. Unguentum ad nigrificandos capillos
  • 740 a Zapiski gospodarcze z lat 1763-1765. Notatka o przyjęciu na służbę podkoniuszego Michała Wilczewskiego, rozliczenie finansowe przez Bielikowicza
  • 740 a Na zachowanie
  • 740 a Na obraz Jedrz[eja] Patry[cego Nideckiego]
  • 740 a Do Anakreonta
  • 740 a Do Bartosza
  • 740 a Do fraszek
  • 740 a O starym
  • 740 a Do Woytka
  • 740 a Na fraszki
  • 740 a Z greckiego
  • 740 a Do snu
  • 740 a Do Woytka
  • 740 a Do doktora [Jakuba Montana]
  • 740 a Do Jedrzeia Patrycego [Nideckiego]
  • 740 a Do dziewki
  • 740 a Z greckiego
  • 740 a Na toż
  • 740 a Ofiara
  • 740 a Do fraszek
  • 740 a Tegoz małżonce [Annie z Pileckiech]
  • 740 a Epitaph[ium] Andr[z]e[ja] Bzickiego
  • 740 a Do Piotra Kłoczowskiego
  • 740 a O kaznodziei
  • 740 a Z greckiego
  • 740 a Do gospodarza
  • 740 a Do doktora
  • 740 a Ofiara
  • 740 a O drugim
  • 740 a O kapelanie
  • 740 a Do Iana
  • 740 a Na Piotra
  • 740 a O Kozle
  • 740 a Do St[anisława] Meglewskiego
  • 740 a Do tegoż
  • 740 a Do przyiaciela
  • 740 a Z greckiego
  • 740 a Do Petryła
  • 740 a Na łakomego
  • 740 a Do paniey
  • 740 a Na różą
  • 740 a Na wieniec
  • 740 a Na lipę
  • 740 a Epithaph[ium] Sobiechowi
  • 740 a Do Pluta
  • 740 a O rozwodzie
  • 740 a Do Iadwigi
  • 740 a Ku muzom
  • 740 a O żywocie ludzkim
  • 740 a O fraszkach
  • 740 a Na kogos
  • 740 a O miłosci
  • 740 a Do paniey
  • 740 a Epithaph[ium] [Marcinowi] Wysockiemu
  • 740 a Na Slazę
  • 740 a Do Pawła
  • 740 a Epithaph[ium] dziecięciu
  • 740 a O tymże
  • 740 a Do Chmury
  • 740 a Na ucztę
  • 740 a O smierci
  • 740 a Do miłości
  • 740 a O fraszkach
  • 740 a Na fortunę
  • 740 a Na frasowne
  • 740 a Na starosc
  • 740 a Na młodość
  • 740 a Epithaph[ium] dziecięciu
  • 740 a O szlachciu polskim
  • 740 a O doktorze Hiszpanie
  • 740 a Do Iana
  • 740 a Na sokalskie mogiły
  • 740 a Z Anak[r]eonta
  • 740 a Na hardego
  • 740 a O gospodyniey
  • 740 a Do P[awła] Stępowskiego
  • 740 a Do Baltazara
  • 740 a Epith[aphium] Jędz[ejowi] Żelisławskiemu
  • 740 a O liscie
  • 740 a Do Kachny
  • 740 a O Staszku
  • 740 a Do gospodyniey
  • 740 a Na pany
  • 740 a Drugie temuż
  • 740 a Epith[aphium] Woyc[iechowi] Krysk[iemu]
  • 740 a Do Stanisława
  • 740 a O pannie
  • 740 a Na miernika
  • 740 a O prałacie
  • 740 a Za piianicami
  • 740 a Na butnego
  • 740 a Na mathematyka
  • 740 a Na gospodarza
  • 740 a Na piianego
  • 740 a Na posła papieskiego
  • 740 a Do Mateusza
  • 740 a Do Pawełka
  • 740 a Na niesłownego
  • 740 a Na łakomego
  • 740 a Do Mikołaia Mieleckiego
  • 740 a Na swietego Oyca
  • 740 a Na stryia
  • 740 a Na frasownego
  • 740 a Na poduszkę
  • 740 a Z Anakreonta
  • 740 a Epith[aphium] Krzy[sztofowi] Sien[ieńskiemu]
  • 740 a Do Walka
  • 740 a Na Barbarę
  • 740 a Do gościa
  • 740 a O Kachnie
  • 740 a O dobrym panie
  • 740 a O zazdrości
  • 740 a O tymże
  • 740 a Epitaphium Kosowi
  • 740 a Do Iakuba
  • 740 a Do Iostka [Ludwika Josta]
  • 740 a O Łazickim a Barzem
  • 740 a Do Mikołaja Firleia
  • 740 a Na Konrata
  • 740 a O sobie
  • 740 a Ofiara
  • 740 a Na grzebien
  • 740 a Na nabożną
  • 740 a Do paniey
  • 740 a Na niesłowsną
  • 740 a Na pieszczone ziemiany
  • 740 a Na niepowiedną
  • 740 a O kocie
  • 740 a Raki
  • 740 a Do paniey
  • 740 a Sen
  • 740 a Na utratne
  • 740 a Do Pawła
  • 740 a Do panny
  • 740 a Z Anakreonta
  • 740 a Na starą
  • 740 a Na hardego
  • 740 a O pannie
  • 740 a Z Anakreonta
  • 740 a O żywocie ludzkim
  • 740 a Na swoie xiążki
  • 740 a Do gościa
  • 852 j BK 00477
  • 999 d 18.03.15

Indexes