Między Oryginałem a Przekładem /
Description
- ID: PDz Cz 24703
- Title: Między Oryginałem a Przekładem /
- Editor: [red. nacz. Jerzy Brzozowski].
- Publisher: Universitas,
- Place of publication: Kraków : Polska
- Creation date: cop. 1995-
- Physical Description: 8°
- Frequency: Niereg.
- Remarks:
- Tyt. poprzednio wyd. jako seria wydawnicza w drukach zwartych, sygn.: 279129.
- Opis na podst.: 1, 1995.
- Tekst pol. Streszcz. ang.
- Subject keywords:
- Czasopisma filologiczne polskie 20-21 w.
- Czasopisma naukowe polskie 20-21 w.
- Przekłady tematyka
- Literatura
- Brzozowski, Jerzy (filolog). Red.
- Related items:
- 15, 2009 Obcość kulturowa jako wyzwanie dla tłumacza
- 16, 2010 Strategie wydawców, strategie tłumaczy
- 17, 2011 Parateksty przekładu
- 18, 2012 Dominanta a przekład
- R. 19, 2013, nr 1/2(19/20) Dydaktyka przekładu
- R. 19, 2013, nr 3(21) Tłumaczenie specjalistyczne
- R. 19, 2013, nr 4(22) Przekład sceniczny: dramat, opera, piosenka
- R. 20, 2014, nr 1(23) O przekładzie filmowym
- R. 20, 2014, nr 2(24) Tłumaczenie ustne
- R. 20, 2014, nr 3(25) Tłumacz w świecie obrazów
- R. 20, 2014, nr 4(26) Przekład w kulturze
- R. 21, 2015, nr 1(27) Bliskość kulturowa w przekładzie
- R. 21, 2015, nr 2(28) Obcość kulturowa w przekładzie
- R. 21, 2015, nr 3(29) Dylematy stylizacji w przekładzie. Cz. 1
- R. 21, 2015, nr 4(30) Dylematy stylizacji w przekładzie. Cz. 2
- R. 22, 2016, nr 1(31) Teoria tłumaczenia czy teorie tłumaczeń? Cz. 1
- R. 22, 2016, nr 2(32) Teoria tłumaczenia czy teorie tłumaczeń? Cz. 2
- R. 22, 2016, nr 3(33) Norma w przekładzie. Cz. 1
- R. 22, 2016, nr 4(34) Norma w przekładzie. Cz. 2
- R. 23, 2017, nr 1(35) Le merveilleux, le fantastique et le realisme magique en traduction = The marvellous, the uncanny and magical realism in translation
- R. 23, 2017, nr 2(36) Science-fiction and fantasy in translation = Science-fiction et fantasy en traduction
- R. 23, 2017, nr 3(37) Teoria tłumaczenia czy teorie tłumaczeń. Cz. 3
- R. 23, 2017, nr 4(38) Profesjonalizacja w kształceniu tłumaczy = Professionalising translator education
- R. 25, 2019, nr 1(43) Z myślą o odbiorcach przekładu
- R. 25, 2019, nr 2(44) Varia
- R. 25, 2019, nr 3(45) Traduction et representation 1
- R. 25, 2019, nr 4(46) Traduction et representation 2
- R. 26, 2020, nr 1(47) Translation yesterday's achievements, today's challenges, and tomorrow's opportunities
- R. 26, 2020, nr 2(48)
- R. 26, 2020, nr 3(49)
- R. 26, 2020, nr 4(50) Przekład pomiędzy
Indexes
- ID:
- Cz--24703-2009/15
- Cz--24703-2010/16
- Cz--24703-2011/17
- Cz--24703-2012/18
- Cz--24703-2013/1-2
- Cz--24703-2013/3
- Cz--24703-2013/4
- Cz--24703-2014/1
- Cz--24703-2014/2
- Cz--24703-2014/3
- Cz--24703-2014/4
- Cz--24703-2015/1
- Cz--24703-2015/2
- Cz--24703-2015/3
- Cz--24703-2015/4
- Cz--24703-2016/1
- Cz--24703-2016/2
- Cz--24703-2016/3
- Cz--24703-2016/4
- Cz--24703-2017/1
- Cz--24703-2017/2
- Cz--24703-2017/3
- Cz--24703-2017/4
- Cz--24703-2019/1
- Cz--24703-2019/2
- Cz--24703-2019/3
- Cz--24703-2019/4
- Cz--24703-2020/1
- Cz--24703-2020/2
- Cz--24703-2020/3
- Cz--24703-2020/4
- Author:
- Title/Name of object:
- The location: Kraków :
- Year: cop. 1995-
- Language: Tekst pol. Streszcz. ang.
- Subject index:
- Geographical index: Polska
- Issue's title:
- Bliskość kulturowa w przekładzie
- Dominanta a przekład
- Dydaktyka przekładu
- Dylematy stylizacji w przekładzie. Cz. 1
- Dylematy stylizacji w przekładzie. Cz. 2
- Le
- marvellous, the uncanny and magical realism in translation
- merveilleux, le fantastique et le realisme magique en traduction =
- Norma w przekładzie. Cz. 1
- Norma w przekładzie. Cz. 2
- Obcość kulturowa jako wyzwanie dla tłumacza
- Obcość kulturowa w przekładzie
- O przekładzie filmowym
- Parateksty przekładu
- Profesjonalizacja w kształceniu tłumaczy =
- Professionalising translator education
- Przekład pomiędzy
- Przekład sceniczny: dramat, opera, piosenka
- Przekład w kulturze
- Science-fiction and fantasy in translation =
- Science-fiction et fantasy en traduction
- Strategie wydawców, strategie tłumaczy
- Teoria tłumaczenia czy teorie tłumaczeń? Cz. 1
- Teoria tłumaczenia czy teorie tłumaczeń? Cz. 2
- Teoria tłumaczenia czy teorie tłumaczeń. Cz. 3
- The
- Tłumaczenie specjalistyczne
- Tłumaczenie ustne
- Tłumacz w świecie obrazów
- Traduction et representation 1
- Traduction et representation 2
- Translation yesterday's achievements, today's challenges, and tomorrow's opportunities
- Varia
- Z myślą o odbiorcach przekładu
Copies
To be able to borrow a book, you must have a reader card
- Signature: Cz--24703-2009/15
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: 15, 2009
- Signature: Cz--24703-2010/16
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: 16, 2010
- Signature: Cz--24703-2011/17
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: 17, 2011
- Signature: Cz--24703-2012/18
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: 18, 2012
- Signature: Cz--24703-2013/1-2
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 19, 2013, nr 1/2(19/20)
- Signature: Cz--24703-2013/3
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 19, 2013, nr 3(21)
- Signature: Cz--24703-2013/4
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 19, 2013, nr 4(22)
- Signature: Cz--24703-2014/1
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 20, 2014, nr 1(23)
- Signature: Cz--24703-2014/2
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 20, 2014, nr 2(24)
- Signature: Cz--24703-2014/3
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 20, 2014, nr 3(25)
- Signature: Cz--24703-2014/4
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 20, 2014, nr 4(26)
- Signature: Cz--24703-2015/1
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 21, 2015, nr 1(27)
- Signature: Cz--24703-2015/2
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 21, 2015, nr 2(28)
- Signature: Cz--24703-2015/3
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 21, 2015, nr 3(29)
- Signature: Cz--24703-2015/4
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 21, 2015, nr 4(30)
- Signature: Cz--24703-2016/1
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 22, 2016, nr 1(31)
- Signature: Cz--24703-2016/2
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 22, 2016, nr 2(32)
- Signature: Cz--24703-2016/3
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 22, 2016, nr 3(33)
- Signature: Cz--24703-2016/4
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 22, 2016, nr 4(34)
- Signature: Cz--24703-2017/1
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 23, 2017, nr 1(35)
- Signature: Cz--24703-2017/2
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 23, 2017, nr 2(36)
- Signature: Cz--24703-2017/3
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 23, 2017, nr 3(37)
- Signature: Cz--24703-2017/4
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 23, 2017, nr 4(38)
- Signature: Cz--24703-2019/1
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 25, 2019, nr 1(43)
- Signature: Cz--24703-2019/2
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 25, 2019, nr 2(44)
- Signature: Cz--24703-2019/3
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 25, 2019, nr 3(45)
- Signature: Cz--24703-2019/4
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 25, 2019, nr 4(46)
- Signature: Cz--24703-2020/1
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 26, 2020, nr 1(47)
- Signature: Cz--24703-2020/2
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 26, 2020, nr 2(48)
- Signature: Cz--24703-2020/3
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 26, 2020, nr 3(49)
- Signature: Cz--24703-2020/4
- Copy location: Magazyn Druków Nowych
- Numery: R. 26, 2020, nr 4(50)